Free Delivery for all orders above HKD 1,500. 凡購物滿港幣1,500元,可享免費送貨服務。
Zaxee Winery Limited Reserve Dry Red 2020 – a pinnacle of high-altitude winemaking at 2,500m in Yunnan’s Jinsha River Valley. Layered, evolving aromas and enduring tannins express the rugged vitality of the Hengduan Mountains. Full-bodied, age-worthy up to 20 years. Crafted in a Tibetan cellar cooled by glacial meltwater. Only 850 bottles.
扎西釀酒師手記乾紅酒 2020|產自雲南金沙江河谷海拔2500米,高海拔赤霞珠巔峰之作。香氣層次豐富且不斷演變,單寧飽滿持久,盡顯橫斷山脈險峻風土的蓬勃生命力。酒體宏偉,適飲期達20年。藏式酒窖以雪山融水恆溫熟成,產僅850瓶。
Zaxee Winery sits above 2,300 meters on the Jinsha River in Benzilan, Deqin County—Shangri-La’s remote highlands, wrapped by the Hengduan Mountains. “Zaxee” means “good fortune” in Tibetan, drawn from the greeting “Tashi Delek.” Founder Mr. Quan Shiping (全世平先生), a graduate of Northwest University’s enology program, moved here a decade ago with a simple philosophy: respect nature and carry forward Tibetan heritage. He turned barren slopes into a boutique winery blending Tibetan architecture with modern winemaking, anchored by a 500-year-old walnut tree and a cellar—once a cattle shed—naturally cooled by glacial meltwater.
Producing 850 bottles a year, Zaxee has won awards at Decanter and the Concours Mondial de Bruxelles. Its flagship “Zaxee Grand Zaxee 2560 Altitude Winemaker's Reserve Dry Red” is listed in the China Wine Yearbook and defines fine dining in Shangri-La. Honored as “China’s highest-altitude boutique winery,” its Cabernet Sauvignon—called the “Red Gem of the Hengduan Mountains.”
Tasting note: A pinnacle expression of high - mountain Cabernet Sauvignon. Its layered, evolving aromas and full, enduring tannis embody the powerful vitality born from the most rugged soils - a harmonious convergence of nature, place, and craftsmanship.
Year: 2020
Variety: Cabernet Sauvignon
Aging capacity: 20 years
Volume: 750 ml
Alcohol Content: 15.5% vol
Region: 2500m altitude Jinsha River Valley
Yunnan, China
扎西酒莊位於雲南香格里拉德欽縣奔子欄鎮,葡萄園坐落於金沙江畔海拔2300米以上的高原,環抱於橫斷山脈之間。「扎西」取自藏語「扎西德勒」,寓意吉祥如意。創辦人全世平先生秉持「尊重自然,傳承藏韻」的理念,自西北農林大學畢業後扎根三江並流腹地,歷時十年將荒坡打造為融合藏式建築與現代釀酒工藝的精品酒莊。莊內500年核桃古樹與由牛棚改建的藏式酒窖,巧妙利用雪山融水形成天然恆溫陳釀環境。
酒莊屢獲Decanter、布魯塞爾等國際大獎,旗艦酒「大扎西2560干紅」入選《中國葡萄酒年鑑》,成為香格里拉高端餐飲代表。年產不足兩萬瓶,卻以「中國海拔最高的精品酒莊」之譽,將被譽為「橫斷山脈的紅色寶石」的赤霞珠推向世界,以風味傳遞藏地的純淨與祝福。
品酒筆記:高海拔赤霞珠的巔峰之作。層次豐富且不斷演變的香氣,飽滿而持久的單寧,皆源自最險峻風土所孕育的蓬勃生命力——自然、土地與匠藝在此和諧交融。
年份:2020
品種:赤霞珠
適飲期:20年
容量:750 毫升
酒精度:15.5% vol
產區:中國雲南西南高山產區 金沙江河谷,海拔2500米